Vemos, ouvimos e lemos
Tradição

A Igreja Católica de Rito Syro-Malabar em Portugal

A Igreja Católica de Rito Syro-Malabar é a segunda grande Igreja Católica Oriental, com mais de 3 milhões de membros, tendo adquirido parte do rito Caldeu. Esta Igreja, em comunhão com a Santa Sé, foi também conhecida até ao século XVII como Igreja dos cristãos de São Tomé. Segundo a tradição, o Apóstolo de Jesus terá chegado à Índia no ano 52 para pregar o Evangelho, baptizar, construir templos e edificar comunidades.

Bem mais tarde, nos séculos XVI a XVIII, os portugueses contactaram com a realidade desta Igreja, tendo-a administrado e celebrado os sacramentos. O convívio entre as duas culturas terá originado algumas tensões, especialmente no que diz respeito à nomeação de novas autoridades eclesiais e à imposição do Rito Latino. Este, a par dos ritos Syro-Malabar e Syro-Malankara, integra a riqueza e variedade celebrativa da Igreja Católica na Índia.

Actualmente vivem em Portugal, com missões pastorais atribuídas, cinco presbíteros da Igreja Syro-Malabar: P. Jacob Puthiyaparampil (Monte Abraão), P. José Tholanickal (Caldas da Rainha), P. Miguel Valiyamurathankal (Alto do Lumiar), P. Paulo Kollithanathumalayil (S. João da Talha) e o P. Sebastião Koottiyanickal, SVD (Tortosendo); há também um seminarista a residir no nosso país – Tomas Vazhappillil, SVD.

A 17 de Dezembro de 2007, na Igreja Paroquial de Linda-a-Velha, foi celebrada a Eucaristia (“Qurbana”) segundo o Rito Syro-Malabar, em Malayalam. A natureza dialogante do Rito Syro-Malabar, mais longo do que o Latino, implica uma maior participação da assembleia, nomeadamente através das respostas cantadas.

Apresentamos a primeira parte da “Anáfora de SS. Addai e Mári” (discípulos de S. Tomé), que mais tarde completaremos. O texto original foi traduzido pelo P. José Tholanickal.

 

Sacerdote
Senhor Nosso Deus,
nós Vos damos graças
pelos abundantes benefícios
que nos concedestes.
Pela Vossa misericórdia
nos tornastes dignos
de ser ministros dos santos mistérios
do Corpo e do Sangue
do vosso Filho Unigénito,
apesar de sermos pecadores e humildes.
Nós Vos imploramos:
fortalecei-nos para podermos celebrar
com amor profundo e com fé firme
estes dons que nos destes.

O Sacerdote beija o altar e colocando as mãos em cruz junto do peito recita:

Nós Vos oferecemos
o louvor, a reverência,
a acção de graças e a adoração
Agora + e sempre.

Povo
Ámen.

O sacerdote abençoa o povo dizendo:

A paz + esteja convosco.

Povo
Contigo e com o teu espírito também.

Um dos acólitos recebe a paz do sacerdote e oferece-a aos outros e à assembleia.

Acólito
Irmãos e irmãs, saudai-vos na paz e no amor de Jesus.

Saudação

Acólito
Demos graças ao Senhor
e supliquemos com arrependimento e santidade.
Olhemos com atenção
para os mistérios que celebramos aqui.
Estes mistérios respeitáveis e veneráveis
são oferecidos.
O sacerdote com a sua oração
intercede para que nos seja
dada a paz em abundância.
Orai serenamente nos vossos corações
com atenção e veneração,
inclinando os olhos
e levantando os sentimentos aos céus.
A paz esteja connosco.

O sacerdote incensa o altar. Depois canta o seguinte cântico:

A graça de Nosso Senhor Jesus Cristo,
o amor do Pai e a comunhão do Espírito Santo
estejam connosco, agora + e sempre. (Sinal da Cruz sobre os Santos Mistérios)

Povo
Ámen.

Sacerdote
Levantai os sentimentos do vosso coração ao alto.

Povo
Os nossos sentimentos estão no Deus de Abraão, de Isaac e de Jacob, Rei glorioso.

Sacerdote
Levantai os sentimentos do vosso coração ao alto.

Povo
Os nossos sentimentos estão no Deus de Abraão, de Isaac e de Jacob, Rei glorioso.

Sacerdote
Oferecemos o sacrifício a Deus, Senhor de tudo.

Povo
É digno e justo.

Acólito
A paz esteja connosco

O sacerdote reza a seguinte oração – 2.ª G’hanta – de mãos postas e inclinado

Senhor de tudo,
Pai, Filho e Espírito Santo,
o Vosso Santo Nome de gloriosa Santíssima Trindade
é digno de ser louvado por todos os lábios,
de receber acções de graças de todas as línguas
e oblações de todas as criaturas.
Porque pela vossa misericórdia
Vós criastes o mundo
e tudo o que nele existe
e mostrastes a vossa graça abundante
a toda a humanidade.
Biliões de habitantes dos céus
e multidões de Anjos Vos adoram,
Ó Deus Omnipotente.
Os arcanjos e os Espíritos
que são portadores do fogo
aclamam o vosso Nome.
Eles Vos adoram com os Serafins e os Querubins
que são Santos e Espíritos.

O sacerdote beija o altar e levanta as mãos cantando:

Eles proclamam juntos,
cantando em alta voz sem cessar.

Povo
Santo, Santo, Santo, Senhor Deus Todo-Poderoso.
O Céu e a Terra estão cheios de Vossa Glória.
Hossana nas alturas
Hossana ao Filho de David.
Bendito o que veio e vem em nome do Senhor.
Hossana nas alturas.

Sacerdote
Senhor, abençoai-me.

Voltado para o povo e estendendo as mãos, o sacerdote convida a assembleia dizendo:

Meus irmãos e irmãs,
orai por mim para realizar esta Eucaristia
com as minhas mãos.

Povo
Jesus oiça a tua oração
e receba esta Eucaristia.
Ele glorifique o teu sacerdócio
no reino dos Céus.
Que Lhe seja agradável este Sacrifício,
que Ele mesmo oferece a ti,
a nós e ao mundo.
Nós esperamos, Senhor, com confiança,
a vossa graça e os vossos benefícios.

 

Conheça o «site» da Igreja Syro-malabar (inglês)

 

Publicado em 10.01.2008

 

 

Topo | Voltar | Enviar | Imprimir

 

 

barra rodapé

Catedral da Igreja Syro-Malabar






























Catedral da Igreja Syro-Malabar




























Catedral da Igreja Syro-Malabar



























Catedral da Igreja Syro-Malabar



























Catedral da Igreja Syro-Malabar





























Catedral da Igreja Syro-Malabar



























Catedral da Igreja Syro-Malabar Catedrais da Igreja Syro-Malabar
Edição mais recente do ObservatórioOutras edições do Observatório
Edição recente do Prémio de Cultura Padre Manuel AntunesOutras edições do Prémio de Cultura Padre Manuel Antunes
Quem somos
Página de entrada